Czas to pieniądz. — Time is money. — Zeit ist Geld. — Le temps c'est de l'argent. — Il tempo è denaro. — El tiempo es oro. — Время - де́ньги.
Polski | Angielski | Niemiecki | Francuski | Włoski | Hiszpański | Rosyjski |
---|---|---|---|---|---|---|
pieniądz | money | das Geld | l'argent | il denaro | el dinero | де́ньги |
czas | time | die Zeit | le temps | il tempo | el tiempo | вре́мя |
sekunda | second | die Sekunde | la seconde | il secondo | el segundo | секу́нда |
minuta | minute | die Minute | la minute | il minuto | el minuto | мину́та |
kwadrans | quarter of an hour | die Viertelstunde | le quart d'heure | quarto d'ora | cuarto de hora | че́тверть часа́ |
godzina | hour | die Stunde | l'heure | l'ora | la hora | уро́к |
doba | twenty-four hours, 24 hours, day and night, day | Tag und Nacht, der Tag | les 24 heures, le jour et la nuit, le jour | il giorno e la notte, il giorno | el día y la noche, el dia | день и ночь, день |
dzień | day | der Tag | le jour | il giorno | el día | день |
tydzień | week | die Woche | la semaine | la settimana | la semana | неде́ля |
miesiąc | month | der Monat | le mois | il mese | el mes | ме́сяц |
rok | year | das Jahr | l'an, l'année | l'anno | el año | год |
stulecie, wiek | century, age | das Jahrhundert | le siècle | il secolo | el siglo, la centuria | столе́тие, век |
tysiąclecie, milenium | millennium | das Jahrtausend, das Millennium | le millénaire | il millennio | el milenario | тысячеле́тие |
przed narodzeniem Chrystusa [p.n.Chr.] po łacinie: ante Christum natum [a.Chr.n.], przed Chrystusem po łacinie: ante Christum [a.C., AC], anno ante Christum [a.a.Ch., a.a.C., A.A.C.] | before Christ [B.C.] | vor Christus [v.Chr.] | avant Jésus-Christ [av. J.-C.] | avanti Cristo [a.C.] | antes de Cristo [a. C.], antes de Jesucristo [a. de J. C.] | до Рождества Христова [до Р.Х.] |
po narodzeniu Chrystusa po łacinie: post Christum natum [p.Chr.n.], po Chrystusie po łacinie: post Christum [p.C., AC], anno post Christum [a.p.Ch., a.p.C., A.P.C.], roku Pańskiego, w roku Pańskim po łacinie: Anno Domini [A.D., AD] | after Christ [A.C.], Anno Domini [A.D.] | nach Christus [n. Chr.] | après Jesus Christ [apr. J.-C.] | dopo Cristo [d.C.] | después de Cristo [d. C.], después de Jesucristo [Abk.: d. J. C.] | (год) от Рождества Христова [от Р.Х.] |
Dbaj o minuty, a godziny zatroszczą się same o siebie.
Take care of the minutes and the hours will take care of themselves.
{Philip Dormer Stanhope, 1694-1773}
Ci, którzy gorzej wykorzystują swój czas, jako pierwsi skarżą się na jego krótkość.
Those who make the worse use of their time are the first to complain of its shortness.
{Jean De La Bruyere, 1645-1696}
Jeśli kochasz życie, nie marnuj czasu, bo z niego składa się życie.
If you love life, don't waste time, for time is what life is made up of.
{Bruce Lee, 1940-1973}
Czas = życie. Zatem albo trwoń swój czas i trwoń swoje życie, albo bądź panem swego czasu i panem swego życia.
Time = Life. Therefore, waste your time and waste your life, or master your time and master your life.
{Alan Lakein, 1932-}
Każdy człowiek jest milionerem. Ma do wykorzystania co roku 31.000.000 sekund. Jak je wykorzystasz?
{jwf}
Chcesz poznać przyszłość? Wystarczy poczekać.
{jwf}
Bieżący rok: po Chrystusie